La créativité est donc un outil pédagogique de premier choix permettant à l'éducateur de jeunes enfants de viser et d'atteindre des fins éducatives.La créativité est définie comme la « capacité de produire des œuvres nouvelles, d’user de comportements nouveaux, de trouver des solutions nouvelles à un problème » 3.
Le terme de créativité vient du mot latin « creos » qui signifie faire pousser, faire naître, arriver à l’existence. La créativité est également « un processus dynamique qui fait appel à notre capacité à organiser différemment les éléments du champ perceptif, de briser l’organisation première pour en créer une autre. » 4
L’éducateur de jeunes enfants, de par l’imprévisibilité de son travail au quotidien, est souvent amené à user de sa créativité. Face à une situation nouvelle, il lui faut en effet trouver des moyens, des actions ou des outils afin de répondre à une situation précise. La créativité est donc un outil pédagogique de premier choix permettant à l’éducateur de jeunes enfants de viser et d’atteindre des fins éducatives.
C’est dans ce but et dans le cadre de mon projet sur le bilinguisme que j’ai pu laisser libre cours à ma créativité lors de mon stage long en jardin d’enfants. En effet, j’ai pu aménager avec les enfants une pièce française, qui se voulait être un secteur de jeu comme les autres, mais où on retrouve un esprit français et où les jeux sont support à l’interaction sociale et à l’échange verbal.
Lors de la mise en service de cette pièce française, j’ai pu constater que les enfants venaient parfois dans cet espace pour 5 minutes, ou même moins : ils montaient l’escalier, regardaient et s’en allaient. D’autres encore venaient ou s’en allaient sans me prévenir, transgressant ainsi les règles de la structure. J’ai donc pensé qu’il serait intéressant pour l’enfant de pouvoir matérialiser et devenir acteur de sa présence au sein du secteur français.
L’enfant qui vient dans cet espace français sait ce qu’il y trouvera, puisqu’il en a entendu parler, puisqu’il a pu le visiter avec son groupe. Il sait que cet espace est une pièce française, car c’est ainsi que l’on lui a présenté, et il sait que les personnes qui s’y trouvent, notamment l’éducatrice et la marionnette Angélique ne parlent que français. Il sait aussi qu’il trouvera ici des jeux qu’il ne trouve pas dans le reste de la structure, des jeux imprégné de la culture et de l’ambiance française qui règne dans cette pièce.
Dans un espace où l’on veut retrouver l’esprit français, pouvoir s’imaginer en France et amener l’enfant à faire un voyage à l’étranger, il faut lui permettre de visualiser ce changement d’espace, cette appartenance à un autre monde. On ne fait pas de séjour à l’étranger sans voyage, sans traversée de frontière et changement de paysage, habitation, langue ou culture.
Pour ce faire, il m’a semblé judicieux de créer un passage de frontière "virtuel". J’ai en effet pu lire de l’expérience d’un autre jardin d’enfants participant au projet "Bilibi" qui avait fabriqué avec les enfants des passeports pour aller en "France", soit la pièce où se passaient les activités françaises.
J’ai donc réfléchi à un moyen de faire prendre conscience aux enfants qu’ils changeaient d’espace en venant dans la pièce française, qu’ils n’étaient plus dans le même contexte que le jardin d’enfants, qu’ils changeaient en quelque sorte de groupe d’appartenance. J’ai donc pensé à réaliser un outil pédagogique permettant aux enfants de passer d’un pays à l’autre, d’être acteurs de leur passage de frontière.
3 Grand dictionnaire de la psychologie, Editions Larousse, 2000, p.225
4 Module d’enseignement « Art et créativité », Mme Woessner- CFEJE